<code id='93DC5B2430'></code><style id='93DC5B2430'></style>
    • <acronym id='93DC5B2430'></acronym>
      <center id='93DC5B2430'><center id='93DC5B2430'><tfoot id='93DC5B2430'></tfoot></center><abbr id='93DC5B2430'><dir id='93DC5B2430'><tfoot id='93DC5B2430'></tfoot><noframes id='93DC5B2430'>

    • <optgroup id='93DC5B2430'><strike id='93DC5B2430'><sup id='93DC5B2430'></sup></strike><code id='93DC5B2430'></code></optgroup>
        1. <b id='93DC5B2430'><label id='93DC5B2430'><select id='93DC5B2430'><dt id='93DC5B2430'><span id='93DC5B2430'></span></dt></select></label></b><u id='93DC5B2430'></u>
          <i id='93DC5B2430'><strike id='93DC5B2430'><tt id='93DC5B2430'><pre id='93DC5B2430'></pre></tt></strike></i>

          当前位置:首页 > 雷安娜 > 正文

          古诗《拟挽歌辞·在昔无酒饮》创作背景_韩国手机天堂

          2022-01-18 06:42:52 雷安娜

          《拟挽歌辞·在昔无酒饮》创作背景

          朝代:魏晋作者:陶渊明古诗:拟挽歌辞·在昔无酒饮更新时间:2020-11-10《拟挽歌辞三首》是晋末宋初诗人陶渊明晚年的组诗作品。诗人假设自己死后的情况,表达了自己对生死的看法,又安慰亲友不必过于悲伤。第二首诗是写出殡前的祭祀。诗人描述亲人的哀伤,自己虽感到不能饮酒的遗憾,但已为离开家园而有些黯然。
          陶渊明一生究竟只活了五十几岁(梁启超、古直两家之说)还是活到六十三岁(《宋书·本传》及颜延之《陶徵士诔》),至今尚有争议;因而这一组自挽的《拟挽歌辞三首》是否临终前绝笔也就有了分歧意见。逯钦立在《陶渊明事迹诗文系年》中就持非临终绝笔说,认为陶活了六十三岁,而在五十一岁时大病几乎死去,《拟挽歌辞三首》就是这时写的。而吴小如认为,这三首自挽诗是陶渊明在大病之中,至少认为自己即将死去时写的。至于具体的写作时间,由于《自祭文》明言“岁惟丁卯,律中无射”,即宋文帝元嘉四年(427)九月,而自挽诗的第三首开头四句说的“荒草何茫茫,白杨亦萧萧,严霜韩国百度知道一韩国劲爆欧美g>韩国欧美自拍第15页下strong>韩国国产蜜芽跳转接口rong>韩国手机天堂九月中,送我出远郊”竟与《自祭文》时令全同,倘自挽诗写作在前,就太巧合了。因此把这三首自挽诗定为作者临终前的绝笔,当作于陶渊明逝世前两个月。拟挽歌辞·在昔无酒饮:https://www.gushimi.org/gushi/50963.html陶渊明:https://www.gushimi.org/shiren/173.html注释
          湛(zhàn)空觞:是说往日的空酒杯中,如今盛满了澄清的奠酒。
          春醪(lǎo):春酒。浮蚁:酒面上的泡沫。《文选·张衡〈南都赋〉》:“醪敷径寸,浮蚁若萍。”刘良注:“酒膏径寸,布于酒上,亦有浮蚁如水萍也。”
          肴(yáo)案:指摆在供桌上的盛满肉食的木盘。肴,荤菜。案,古代进食用的一种短脚木盘。盈:指摆满。
          傍:即“旁“。
          荒草乡:指荒草丛生的坟地。按:逯本据《乐府诗集》于此句后校增“荒草无人眠,极视正韩国百度知道一下g>韩韩国劲爆欧美国国产蜜芽跳韩国欧美自拍第15页转接口trong>韩国手机天堂茫茫”二句,为诸本所无。然此二句与第三首“四面无人居”“荒草何茫茫”等句重复,故当删去。
          出门去:指出殡。
          良未央:未有尽头,遥遥无期。良,确,诚。此句一本作“归来夜未央”。
          白话译文
          生前贫困无酒饮,今日奠酒盛满觞。
          春酒清香浮泡沫,何时能再得品尝!
          佳肴满案摆面前,亲友痛哭在我旁。
          想要发言口无声,想要睁眼目无光。
          往日安寝在高堂,如今长眠荒草乡。
          一朝归葬出门去,想再归来没指望。

          最近关注

          友情链接